52歌赋>英语词典>beat around the bush翻译和用法

beat around the bush

英 [biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ]

美 [biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ]

旁敲侧击〔说明〕beat about〔around〕the bush多用于疑问句或否定祈使句。

英英释义

verb

双语例句

  • When he talks, he seems to beat around the bush.
    他讲话似乎在绕圈子。
  • He threw out hints of cowardice. Don't beat around the bush, come straight to the point.
    他转弯抹角地说,这跟怯懦是分不开的。
  • He would not answer yes or no, but beat around the bush.
    他不直接回答是或不是,而是兜圈子。
  • There's no need to beat around the bush, just tell me what the problem is.
    不要拐弯抹角,你就告诉我问题是什么吧。
  • If you asked the maid to get your loved one, then you may beat around the bush, maybe asking a third party to intervene.
    如果你让女仆去告诉你的爱人,那么你可能说话旁敲侧击,也可能让第三方出面干涉。
  • Get to the point and don't try to cushion the blow or beat around the bush.
    直截了当,不要去缓冲打击或拐弯抹角。
  • Don't beat around the bush, tell me the news!
    别兜圈子了,把消息告诉我吧。
  • A: Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.
    别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。
  • If you feel that you can not contribute much to the task, have no time or lack the resources, do not beat around the bush!
    如果你觉得你不能在任务中投入太多精力,没有那么多时间或缺少资源,那就不要拐弯抹角!
  • Don't beat around the bush! Tell me what exactly you want.
    别在兜圈子了,告我你想要的到底是什么!